Exemples d'utilisation de "додали" en ukrainien

<>
Додали новий віджет "Складські залишки". Добавили новый виджет "Складские остатки".
До мультиплікатора Кейнса додали акселератор. К мультипликатору Кейнса прибавили акселератор.
Урочистості святу додали почесні гості з Індії. Торжественности празднеству придали почётные гости из Индии.
Водночас там додали, що інформація уточнюється. В полиции рассказали, что информация уточняется.
Проте додали, що дуже хвилюються. Однако добавили, что очень волнуются.
Ще додали схему детектора захисного заземлення. Ещё добавили схему детектора защитного заземления.
США ", - додали в українському зовнішньополітичному відомстві. США ", - добавили в украинском внешнеполитическом ведомстве.
Цей інструмент додали мене 99999 Діаманти Этот инструмент добавили меня 99999 Бриллианты
Додали пару націй, трохи оптимізували движок. Добавили пару наций, немного оптимизировали движок.
Кодифікатори додали й ряд нових норм. Кодификаторы добавили и ряд новых норм.
У правому борті додали вантажні двері. В правом борту добавили грузовую дверь.
Втрат не допущено ", - додали в штабі. Потерь не допущено ", - добавили в штабе.
додали повідомлення лічильника і інші настройки добавили уведомления счетчика и другие настройки
Ми додали функцію зміни звукової доріжки. Мы добавили функцию смены звуковой дорожки.
Р-330 "Житель", - додали в ГУР Міноборони. Р-330 "Житель", - добавили в ГУР Минобороны.
Перси додали до арабської літери каф риску. Персы добавили к арабской букве Кяф черту.
Щиро співчуваємо близьким загиблих ", - додали на ВАБО. Искренне сочувствуем близким погибших ", - добавили в ВАСО.
Каральні заходи не додали популярності Павлові Тетері. Карательные отряды не добавили популярности Павлу Тюри.
17 вересня 2008 в список додали Хаумеа. 17 сентября 2008 в список добавили Хаумеа.
Втрати противника наразі уточнюються, додали у прес-центрі. Сведения о пострадавших уточняются, добавили в пресс-центре.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !