Exemples d'utilisation de "дозволено" en ukrainien avec la traduction "разрешить"

<>
Контакт з харчовими продуктами дозволено Контакт с пищевыми продуктами разрешено
дозволено підробляти у процесі навчання; разрешено подрабатывать в процессе учёбы;
Скільки пасажирів дозволено при бронюванні? Сколько пассажиров разрешено при бронировании?
"Не буде дозволено ніякої федералізації. "Не будет разрешена никакая федерализация.
Дозволено користуватися камерами без штативів. Разрешено пользоваться камерами без штативов.
Все дозволено під час карнавалу. Все разрешено во время карнавала.
Вживати дозволено лише негазовану рідину. Употреблять разрешено лишь негазированную жидкость.
Фотографувати дозволено виключно без спалаху. Фотографирование разрешено только без вспышки.
Період, коли дозволено задавати запитання Период, когда разрешено задавать вопросы
Завдяки нещодавнім змінам законодавства тепер дозволено: Благодаря недавним изменениям законодательства теперь разрешено:
У такі періоди дозволено лише сироїдіння. В такие дни разрешено только сыроедение.
Дозволено рекламу спортивної та мисливської зброї. Разрешена реклама спортивного и охотничьего оружия.
Потім дозволено тільки хліб і воду. После разрешены только хлеб и вода.
Вказує, чи дозволено клієнту використовувати куки. Указывает, разрешено ли клиенту использовать куки.
Священикам дозволено було тільки виконання треб. Священникам было разрешено только исполнение треб.
Дозволено тільки по попутній трамвайній колії. Разрешено только по попутному трамвайному пути.
У Болівії дозволено полювання заради трофеїв. В Боливии разрешена охота ради трофеев.
Їм дозволено повернутися назад на Інджирлік. Им разрешено вернуться обратно на Инджирлик.
Їм дозволено виступати під нейтральним прапором. Им разрешили выступить под нейтральным флагом.
Іншим було дозволено здавати іспити екстерном. Но ему разрешили сдать экзамены экстерном.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !