Exemples d'utilisation de "дозволялося" en ukrainien

<>
Дозволялося вести "законно оголошені" війни. Разрешалось вести "законно объявленные" войны.
Йому дозволялося містити 100-тисячну армію. Ему позволялось содержать 100-тысячную армию.
До них не дозволялося навіть доторкуватися. К ним нельзя было даже прикасаться.
Нових послушників приймати не дозволялося. Новых послушников принимать не разрешалось.
Жінкам не дозволялося лікуватися у лікарів-чоловіків. Женщинам не позволялось лечиться у докторов-мужчин.
Відкривати нові друкарні не дозволялося. Открывать новые типографии не разрешалось.
Дрібним майстерням дозволялося займатись тільки ремонтом. Мелким мастерским разрешалось заниматься только ремонтом.
голосувати дозволялося й солдатам Червоної Армії. голосовать разрешалось и солдатам Красной Армии.
Для RSA дозволялося мати 512-бітний ключ. Для RSA разрешалось иметь 512-битный ключ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !