Exemples d'utilisation de "докорінно змінилася" en ukrainien

<>
Соціально-політична обстановка докорінно змінилася. Социально-политическая ситуация совершенно изменилась.
Докорінно змінилася зовнішньополітична орієнтація східноєвропейських країн. Изменилась внешняя ориентация экономики восточноевропейских государств.
18 наочних прикладів того, як змінилася планета. 18 наглядных примеров того, как изменилась планета.
Саме європейці докорінно змінили життя континенту. Именно европейцы корне изменили жизнь континента.
Не змінилася ця традиція і сьогодні. Не поменялась эта традиция и сейчас.
Все це в докорінно змінить ситуацію. Все это в корне изменит ситуацию.
Нині ситуація з комплектуванням змінилася. Сейчас ситуация с комплектованием изменилась.
Щоправда, соціокультурна ситуація помітно змінилася. Сегодня социо-культурная ситуация очень сильно изменилась.
Мапа світової енергетики безповоротно змінилася. Карта мировой энергетики безвозвратно изменилась.
Ситуація змінилася з прийняттям християнства. Положение изменилось с принятием христианства.
Як змінилася сума прожиткового мінімуму? Как изменился размер прожиточного минимума?
У Білому домі змінилася влада. В Белом доме поменялась власть.
А ось начинка практично не змінилася. А вот начинка практически не изменилась.
П'ятірка доменів-лідерів в квітні не змінилася. Пятерка доменов-лидеров в августе не изменилась.
Змінилася карасукською й окуневською культурами. Сменилась карасукской и окуневской культурами.
Трохи змінилася форма циліндричного вогнегасника. Несколько изменилась форма цилиндрического пламегасителя.
Пізніше назва змінилася на Розві. Позже название изменилось на Розви.
Думка не змінилася ", - підсумував Маркевич. Мнение не изменилось ", - подытожил Маркевич.
Видно, що кожна буква шифротекста змінилася. Видно, что каждая буква шифротекста сменилась.
По перерві ситуація дещо змінилася. После перерыва ситуация несколько изменилась.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !