Exemples d'utilisation de "долю" en ukrainien

<>
Мати ніби передчуває долю сина. Мать будто предчувствует судьбу сына.
Їй і синові злу долю, Ей и сыну злую долю,
Для Донбасу готують долю "сірої зони" Для Донбасса готовят участь "серой зоны"
Долю Міхновського важко назвати щасливою. Судьбу Михновского трудно назвать счастливой.
Всяку долю Бог посилає [10]. Всякую долю Бог посылает [10].
Це вирішило долю антибільшовицького опору. Это решило судьбу антибольшевистского сопротивления.
Немало труднощів випало на її долю. Немало трудностей выпало на его долю.
Далі визначаємо долю кухонних меблів. Далее определяем судьбу кухонной мебели.
Тяжке дитинство випало на долю Івана. Нелегкое детство выпало на долю Ивана.
Ресторан "Запоріжжя" має незвичайну долю. Ресторан "Запорожье" имеет необычную судьбу.
На його долю випали важкі часи. На её долю выпало тяжёлое время.
Історія про долю легендарного розвідника! История о судьбе легендарного разведчика!
Нелегкі випробування випали на його долю. Нелегкие испытания выпали на ее долю.
Про трагічну долю царевича Олексія. О трагической судьбе царевича Алексея.
пісні про жіночу долю і рекрутські. песни о женской доле и рекрутские.
Бурштин - камінь, який змінює долю Янтарь - камень, который меняет судьбу
На долю цих людей випали нелегкі випробування. На долю этого народа выпали непростые испытания.
Всю повість про твою долю. Всю повесть о твоей судьбе.
Інколи на їхню долю випадають нелегкі випробування. Порой на вашу долю выпадают нелегкие испытания.
Долю Канева випробували і інші міста. Судьбу Канева испытали и другие города.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !