Exemples d'utilisation de "доля розпорядилася" en ukrainien

<>
Але доля розпорядилася по-своєму... Однако жизнь распорядилась по-своему...
Цікавим чином розпорядилася доля цього оскароносного актора. Любопытным образном распорядилась судьба этого оскароносного актера.
Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля. Еще нам, братья молодые, улыбнется судьба.
Група розпорядилася, щоб доменні імена: Группа распорядилась, чтобы доменные имена:
До цього часу доля 20 гірників залишалася невідомою. Судьба 20 горняков на данный момент остается неизвестной.
Як саме Innevape розпорядилася інвестиціями? Как именно Innevape распорядилась инвестициями?
Доля ж Хільдеберта III залишається невідомою. Судьба же Хильдеберта III остается неизвестной.
Доля дітей Герцля була трагічна. Судьба детей Герцля была трагична.
Твоя доля, як ви заохочуєте Твой удел, как вы поощряете
4 січня доля 2 гірників залишається невідомою. 4 января судьба 2 горняков остается неизвестной.
Доля статуї Зевса, на жаль, невідома. Судьба статуи Зевса, к сожалению, неизвестна.
Стала відома доля "вертолітного майданчика Януковича" Стала известна судьба "вертолетной площадки Януковича"
Палаци Ассирії та їх доля Дворцы Ассирии и их судьба
Доля 11 гірників залишається невідомою. Судьба 11 горняков остается неизвестной.
Доля практичної астрономії досить повчальна. Судьба практической астрономии достаточно поучительна.
Подальша доля рукопису відома епізодично. Дальнейшая судьба рукописи известна эпизодически.
Загалом доля їх сумна і непередбачувана ". Вообще судьба их печальна и непредсказуема ".
Подальша доля китайського боргу не ясна. Дальнейшая судьба китайского долга не ясна.
Подібна доля чекала й батька. Подобная судьба ждала и отца.
Правдоподібно, репресований, дальша доля невідома. Предположительно был репрессирован, дальнейшая судьба неизвестна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !