Exemples d'utilisation de "доопрацювання" en ukrainien

<>
Traductions: tous18 доработка18
34 заявки відправлено на доопрацювання. 34 заявки отправлены на доработку.
"повернуто на доопрацювання" - 1888 (57%). "Возвращен на доработку" - 1888 (57%).
Це "баг" або "платне доопрацювання"? Это "баг" или "платная доработка"?
27 заявок відправлено на доопрацювання. 27 заявок отправлен на доработку.
Виправлення і доопрацювання існуючого продукту Исправление и доработка существующего продукта
Потребує доопрацювання експортна стратегія України. Требует доработки экспортная стратегия Украины.
Доопрацювання здійснюється у двох варіантах: Доработка осуществляется в двух вариантах:
"повернуто на доопрацювання" - 118 (78%). "Возвращен на доработку" - 118 (78%).
В чому ж полягає основне доопрацювання? В чем же состоит основная доработка?
відхилено, повернуто на доопрацювання - 347 законопроектів. отклонено, возвращено на доработку - 347 законопроектов.
Б) Про направлення документів на доопрацювання. Б) О направлении документов на доработку.
Усі законопроекти повернено розробнику на доопрацювання. Законопроект был возвращен разработчикам на доработку.
повертати на доопрацювання неякісно оформлені документи; возвращать на доработку некачественно оформленные документы;
При необхідності робота повертається студенту на доопрацювання. При наличии замечаний возвращается студенту на доработку.
Видавництво надало автору на доопрацювання 4 місяці. Издательство предоставило автору на доработку 4 месяца.
Неправильно оформлені документи повертаються для доопрацювання виконавцям. Неправильно оформленные документы возвращаются исполнителям на доработку.
За допомогою ручної доопрацювання поправляються маленькі неточності. С помощью ручной доработки поправляются маленькие неточности.
Можлива установка башти БМП-3 після доопрацювання підбаштового листа. После доработки подбашенного листа возможна установка башни БМП-3.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !