Exemples d'utilisation de "допоможе утримувати нормальну" en ukrainien

<>
Це допоможе утримувати нормальну вагу тіла. Они способствуют поддерживанию нормального веса тела.
Допоможе піднести приміщення в виграшному вигляді. Поможет преподнести помещение в выигрышном виде.
які тримають вібрацію. Ці дорослі тепер можуть утримувати кто держит вибрацию Эти взрослые теперь могут держать
Забезпечує нормальну роботу всієї вакуумної установки. Обеспечение нормальной работы всей вакуумной установки.
Кинути курити допоможе запобігти пожовтіння зубів. Бросить курить поможет предотвратить пожелтение зубов.
Необхідно утримувати волосся в розпущеному стані. Необходимо содержать волосы в распущенном состоянии.
"Ми налаштовані на нормальну взаємодію. "Мы настроены на нормальное взаимодействие.
У цей момент Notifly допоможе вам. На данный момент Notifly поможет вам.
Південніше противник продовжував утримувати Юхнов. Южнее противник продолжал удерживать Юхнов.
утворює нормальну родину в сенсі Монтеля. образует нормальное семейство в смысле Монтеля.
Тут і пара болезаспокійливих не допоможе. Тут и пара болеутоляющих не поможет.
Чим сильніший боєць, тим дорожче його утримувати. Чем сильнее боец, том дороже его содержать.
Як забезпечити нормальну роботу фільтр-преса Как обеспечить нормальную работу фильтр-пресса
І дембельський акорд не допоможе ". И дембельский аккорд не поможет ".
Здатність ґрунту утримувати вологу та добрива Способность почвы удерживать влагу и удобрения
Ракета Gabriel має нормальну аеродинамічну схему. Ракета Gabriel имеет нормальную аэродинамическую схему.
DW розбиралася, чи допоможе цей крок. DW разбиралась, поможет ли этот шаг.
Терористи продовжують утримувати один з ресторанів. Боевики продолжают удерживать один из ресторанов.
"Наша мета - створити нормальну європейську державу. "Наша цель - создать нормальное европейское государство.
Він допоможе виразити щирість почуттів. Он поможет выразить искренность чувств.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !