Exemples d'utilisation de "дорожче" en ukrainien

<>
Ненабагато дорожче коштують послуги екскурсоводів. Ненамного дороже стоят услуги экскурсоводов.
Комплекти трохи дорожче - фасадами з МДФ. Комплекты чуть подороже - фасадами из МДФ.
Chevrolet Niva стане ще дорожче! Chevrolet Niva станет еще дороже!
Мийка з каменю дорожче металевої Мойка из камня дороже металлической
Засновані на круговій поляризації (дорожче). Основанные на круговой поляризации (дороже).
Квитки в Діснейленд стали дорожче Билеты в Диснейленд стали дороже
Вчення часто обходяться значно дорожче. Учения зачастую обходятся значительно дороже.
Навчання часто обходяться значно дорожче. Учения часто обходятся гораздо дороже.
Довговічні пломби завжди коштують дорожче. Долговечные пломбы всегда стоят дороже.
Але шапка для нього дорожче. Но шапка для него дороже.
Темряви низьких істин мені дорожче Тьмы низких истин мне дороже
Коштують вони трохи дорожче матових. Стоят они немного дороже матовых.
вони якісніше, але і обходяться дорожче. Они качественнее, но и обходятся дороже.
Не продавай свою Душу: візьми дорожче. Не продавай свою Душу: возьми дороже.
"Улісс" Джеймса Джойса, дорожче не знайдете! "Улисс" Джеймса Джойса, дороже не найдете!
Отже, це дорожче машини і полірують. Следовательно, это дороже машины и полируют.
Московські кав'ярні коштують трохи дорожче. Московские кофейни стоят несколько дороже.
Версія GT Tech обійдеться трохи дорожче. Версия GT Tech обойдется немного дороже.
Та й коштує вона дорожче "Лексусів". Да и стоит она дороже "Лексусов".
Вони коштують дорожче, ніж неорганічні аналоги. Они стоят дороже, чем неорганические аналоги.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !