Exemples d'utilisation de "доручення" en ukrainien

<>
Платіжне доручення для фізичних осіб Платежное поручение для физических лиц
Нотаріально засвідчені доручення на продаж. Нотариально подтвержденная доверенность на продажу.
Декларації про доручення роботи іноземцю Декларация о поручении работы иностранцу
оригінал доручення на ведення справ; оригинал доверенности на ведение дел;
Кабмін скасував доручення приватизувати "Криворіжсталь" Кабмин отменил поручение приватизировать "Криворожсталь"
Домашня адреса довірителя (для генерального доручення). Домашний адрес доверителя (для генеральной доверенности).
Деталі цього доручення є секретними. Детали этого поручения являются секретными.
Платіжне доручення для юридичних осіб Платежное поручение для юридических лиц
Заява про доручення роботи іноземцю Заявление о поручении работы иностранцу
Нотаріальне доручення від власника земельної ділянки. Нотариальное поручение от владельца земельного участка.
ДІЇ В чужому інтересі без доручення " Действия в чужом интересе без поручения "
Я вважав, що виконую доручення партії ". Я считал, что выполняю поручение партии ".
Биховець виконував різні дипломатичні доручення Мазепи. Быховец выполнял различные дипломатические поручения Мазепы.
невиконання банком доручення державного позабюджетного фонду; неисполнение банком поручения государственного внебюджетного фонда;
платіжне доручення про оплату за насіння; платежное поручение об оплате за семена;
Засади прийняття доручення клієнта декількома адвокатами. Принципы принятия поручения клиента несколькими адвокатами.
Блюхер беззаперечно виконував доручення керівництва країни. Блюхер беспрекословно выполнял поручения руководства страны.
Виконував особливі доручення генерального секретарства військових справ. Выполнял особые поручения Генерального секретариата военных дел.
2) доручення платнику виплатити певну грошову суму; 2) поручение плательщику выплатить определенную денежную сумму;
Вони були зв'язковими, виконували важливі доручення. Они были связными, выполняли важные поручения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !