Exemples d'utilisation de "досліджує" en ukrainien

<>
Досліджує такі розділи: гравітаційні лінзи; Исследует такие разделы: гравитационные линзы;
Які проблеми досліджує регіональна економіка? Какие проблемы изучает региональная экономика?
Лабораторія досліджує наступні панелі алергенів: Лаборатория исследует следующие панели аллергенов:
Ядерна фізика досліджує атомні ядра. Атомные ядра изучает ядерная физика.
Ідріс Азад досліджує соціо-біологічну еволюцію. Идрис Азад исследует социобиологическую эволюцию.
Властивості плазми досліджує фізика плазми. Свойства плазмы изучает физика плазмы.
Досліджує криві задачі та диференціальні рівняння. Исследует кривые задачи и дифференциальные уравнения.
У сучасній філософії розуміння досліджує герменевтика. В современной философии понимание исследует герменевтика.
25 / 11 СМІТТЯ: Міграційна досліджує компанії 25 / 11 МУСОР: Миграционная исследует компании
Хто не сумнівається, той не досліджує. Кто не сомневается, тот не исследует.
Вона досліджує зорове сприйняття пацієнтами реальності. Она исследует зрительное восприятие пациентами реальности.
Планети, які досліджує гравець, процедурно згенеровані. Планеты, которые исследует игрок, процедурно сгенерированы.
Одрі Холландер досліджує її їжа фетиш Одри Холландер исследует ее еда фетиш
Проект досліджує розвиток прибережної частини Одеси. Проект исследует развитие прибрежной части Одессы.
Надія Дорога досліджує феномен українського рушника... Надежда Дорогая исследует феномен украинского рушника...
С. Кочерга досліджує творчість Лесі Українки. С. Кочерга исследует творчество Леси Украинки.
Формально-догматичний метод досліджує "догму" інформаційного права. Формально-догматический метод исследует "догму" информационного права.
Питання цілочисельної оптимізації досліджує цілочисельне програмування [2]. Вопросы целочисленной оптимизации исследует целочисленное программирование [28].
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !