Exemples d'utilisation de "досягає" en ukrainien

<>
Звідти інформація досягає соматосенсорної кори. Оттуда информация достигает соматосенсорной коры.
Ассирія досягає розквіту своєї могутності. Ассирия добивается расцвета собственного могущества.
Середньорічна вологість повітря досягає 67%. Средняя влажность воздуха достигает 67%.
Музичний розвиток досягає колосальної кульмінації. Музыкальное развитие достигает колоссальной кульминации.
Нижній тиск досягає 982 мбар. Нижнее давление достигает 982 мбар.
Історія монополії досягає глибокої старовини. История монополий достигает глубокой древности.
Китайський спідометра досягає швидкості деформації Китайские спидометр достигает скорости деформации
Розгул злочинності досягає величезного розмаху. Разгул преступности достигает огромного размаха.
задні кінцівки досягає барабанної порожнини. задние конечности достигают барабанной полости.
Ассирія досягає зеніту своєї могутності. Ассирия достигает расцвета своего могущества.
Висота бастіону досягає одинадцяти метрів. Высота бастиона достигает одиннадцати метров.
ККД опалювальних приладів досягає 93%. КПД отопительных приборов достигает 93%.
Звідти, лінія досягає долини Поскьяво. Оттуда, линия достигает долину Поскьяво.
Ухил східного схилу досягає 53 °. Уклон восточного склона достигает 53 °.
Коефіцієнт їх корисної дії досягає 20%. Коэффициент их полезного действия достигает 20%.
Роздільна здатність апаратури досягає 10 сантиметрів. Разрешающая способность аппаратуры достигает 10 сантиметров.
Протяжність пластів досягає іноді десятків кілометрів. Протяженность пластов достигает иногда десятков километров.
Людина досягає вершин незалежності і самовираження. Человек достигает вершин независимости и самовыражения!
Сила дрейфу досягає максимальної величини також. Максимальной величины достигает и сила дрейфа.
Число співробітників UpRight досягає 700 чоловік. Число сотрудников UpRight достигает 700 человек.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !