Exemples d'utilisation de "думав" en ukrainien

<>
Я думав: вільність і спокій Я думал: вольность и покой
думав, що помру там. подумал, что я умру.
PS: Про калькулятор довго думав? PS: Про калькулятор долго думал?
Я думав, ти будеш завжди Я думал, ты будешь всегда
Я не думав, що можу захворіти! Я не думал, что могу заболеть!
Цезар думав було захищатися, але марно. Цезарь думал было защищаться, но напрасно.
Я думав: а раптом не зрозуміють? Я думал: а вдруг не поймут?
Бик, який думав, що він кінь Бык, который думал, что он лошадь
Ось вже не думав, не гадав. Вот уж не думал, не гадал.
Так думав я, блукаючи по кордоні Так думал я, блуждая по границе
Проте натовп і не думав здаватися. Однако толпа и не думала сдаваться.
Я-то думав, що відмерла начисто... Я-то думал, что отмерла начисто...
Димитром також думав про самостійний розвиток ". Димитров тоже думал о самостоятельном развитии ".
"Ну! - думав він, - від бісів і спіднички "Ну! - думал он, - от бесов и юбчонки
Давидов думав, що ігрову кар'єру завершив. Давыдов думал, что игровую карьеру завершил.
Він думав, що м'яч дійсно влучить! Он думал, что мяч действительно попадет!
Чим я коли-небудь думав, що зможу. Чем я когда-либо думал, что смогу.
Захищаючи Батьківщину, він найменше думав про нагороди. Защищая Отечество, они не думали о наградах.
Хтось думав, що нас ведуть на розстріл. Мы думали, что нас вывели на расстрел.
Чохонелідзе: "Сьомін думав, що це витівки хакерів" Чохонелидзе: "Семин думал, что его уволили хакеры"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !