Exemples d'utilisation de "дістався" en ukrainien

<>
Другий рядок дістався італійським спортсменкам. Вторая строчка досталась итальянским спортсменкам.
Другий борт благополучно дістався до пункту призначення. Второй борт благополучно добрался в пункт назначени...
Наразі вже ослаблений ураган дістався Канади. Сейчас уже ослабевший ураган достиг Канады.
"Реалу" дістався "Атлетико", "Монако" - "Ювентус" "Реалу" достался "Атлетико", "Монако" - "Ювентус"
У 1726 році дістався Палестини. В 1726 году достался Палестины.
Цей шолом потім дістався Одіссею. Этот шлем впоследствии достался Одиссею.
Той матч нам дістався нелегко. Тот матч нам достался нелегко.
За перемогу йому дістався будильник. За победу ему достался будильник.
Нагадаємо, "Металісту" дістався грецький ПАОК. Напомним, "Металлисту" достался греческий ПАОК.
Серпухов дістався старшому - Івану Володимировичу. Серпухов достался старшему - Ивану Владимировичу.
Кому дістався спадок після цього - невідомо. Кому достался удел после этого, неизвестно.
Там Джету дістався приз "Кращий майстер". Там Джету достался приз "Лучший мастер".
Від батьків Василеві дістався чудовий голос. От родителей Василию достался замечательный голос.
Господарям дістався 201 "гірчичник", гостям - 219. Хозяевам достался 201 "горчичник", гостям - 219.
Перуанець Карлос Самбрано дістався киянам безкоштовно. Перуанец Карлос Самбрано достался киевлянам бесплатно.
Третій рядок дістався канадському реперу Дрейку. Третья строчка досталась канадскому рэперу Дрейку.
Тут акторові дістався персонаж щасливчика Лонгфелло. Тут актеру достался персонаж счастливчика Лонгфелло.
П'ятий щабель дістався Південному порту. Пятую ступень достался Южном порту.
Перший вироблений SW дістався італійському покупцеві. Первый произведённый SW достался итальянскому покупателю.
Кузов позашляховику також дістався повністю алюмінієвий. Кузов внедорожнику также достался полностью алюминиевый.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !