Exemples d'utilisation de "дісталися" en ukrainien

<>
Всі багатства Єгипту дісталися Риму. Все богатства Египта достались Риму.
Лікарі дісталися до хворого вчасно. Врачи добрались до больного вовремя.
Музикантам дісталися відразу чотири статуетки. Музыкантам достались сразу четыре статуэтки.
До півфіналу дісталися чотири команди. До полуфинала добрались четыре команды.
Переможцю дісталися полонені і гармати; Победителю достались пленные и пушки;
Лише 8 грудня дісталися до Пермі. Лишь 8 декабря добрались до Перми.
Дісталися динамівцям й індивідуальні нагороди. Достались динамовцам и индивидуальные награды.
Марку дісталися дуже широкі повноваження. Марку достались очень широкие полномочия.
Записки ці дісталися його спадкоємцю. Записки эти достались его наследнику.
Обидва дісталися Арнгріму з больма (Смоланд). Оба достались Арнгриму из Больма (Смоланд).
Російським геймерам дісталися 60 тисяч доларів Российским геймерам достались 60 тысяч долларов
Усім українським клубам дісталися прийнятні суперники. Всем украинским клубам достались приемлемые результаты.
"Обом нашим командам дісталися серйозні супротивники. "Обеим нашим командам достались серьезные противники.
Крім того, нам дісталися 44 важких бомбардувальники. Кроме того, нам достались 44 тяжелых бомбардировщика.
При цьому 5 нагород дісталися російським аніматорам. При этом 5 наград достались российским аниматорам.
Декому дісталися ротні кулемети зразка 1946 року РП-46. Другой роте достались пулеметы образца 1946 года РП-46.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !