Exemples d'utilisation de "діти народжуються" en ukrainien

<>
Діти народжуються сліпі й голі. Они рождаются слепыми и голыми.
Діти геніїв часто народжуються ідіотами. Дети гениев часто рождаются идиотами.
04.02.2017 - Діти світловідбиваючий жилет - V форма 04.02.2017 - Дети светоотражающий жилет - V форма
Дитинчата ссавців народжуються зі смоктальним рефлексом. Детёныши млекопитающих рождаются с сосательным рефлексом.
Закарпатські діти передадуть Папі Римському "Книгу добра" Украинские дети передадут Папе Римскому "Книгу добра"
Малята народжуються один раз на два роки. Детёныши рождаются один раз в два года.
Діти та пацюки як домашні тварини Дети и крысы как домашние животные
Патріотами не народжуються, їх потрібно виховувати. Патриотами не рождаются, их нужно воспитывать.
діти, народжені ВІЛ-інфікованими жінками - 19,7% (12); Дети, рожденные ВИЧ-инфицированными женщинами - 19,7% (12);
Кроленята народжуються блакитно-вогняного кольору. Крольчата рождаются голубо-огненного цвета.
діти шкільного і підліткового віку, дети школьного и подросткового возраста,
Левенята народжуються сліпими і безпорадними. Волчата рождаются слепыми и беспомощными.
Дорогі діти: хлопці та дівчата. Красивые малыши: мальчики и девочки.
Дземброня - місце, де народжуються хмари. Дземброня - место, где рождаются облака.
Діти подякували їй за цікаву розповідь. Ребята поблагодарили гостей за интересные рассказы.
Зазвичай народжуються 2-4 кошеняти. Обычно рождается 2-4 щенка.
Цю страву залюбки їдять діти. Их с удовольствием едят дети.
Арешт Олексія Гончаренка: як народжуються "герої" Арест Алексея Гончаренко: как рождаются "герои"
Діти лікуються амбулаторно ", - йдеться в повідомленні. Дети лечатся амбулаторно ", - говорится в сообщении.
"Волонтерами не народжуються - ними стають" "Волонтерами не рождаются, ими становятся"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !