Exemples d'utilisation de "діяли" en ukrainien

<>
Не діяли і штатні викладачі. Не действовали и штатные преподаватели.
Діяли 4 профтехшколи, 10 технікумів. Работали 4 профтехшколы, 10 техникумов.
Відомо, що гайдамаки діяли жорстоко. Известно, что гайдамаки действовали жестоко.
Діяли музична академія, хор і оркестр. Работали музыкальная академия, хор и оркестр.
Тут також діяли німецькі антифашисти. Здесь также действовали немецкие антифашисты.
Активно діяли партійна й комсомольська організації. Активно работали пионерская и комсомольская организации.
Діяли 3 православні церкви, костьол. Действовали 3 православные церкви, костел.
При клубі діяли хоровий і драматичний гуртки. В клубе работали хоровой, драматический кружки.
Діяли не тільки грубою силою. Действовали не только грубой силой.
Окремо діяли два китайських міноносців. Отдельно действовали два китайских миноносца.
Діяли тактично грамотно, невеликими групами. Действовали тактически грамотно, небольшими группами.
Будувалися церкви, діяли недільні школи, видавництво. Строились церкви, действовали воскресные школы, издательство.
в країні діяли ліворадикальні повстанські загони. в стране действовали леворадикальные повстанческие отряды.
Товариства "Боян" діяли у Києві (1904. Общества "Боян" действовали в Киеве (1904.
Бажано, щоб представники індустрії діяли консолідовано. Желательно, чтобы представители индустрии действовали консолидировано.
Тут діяли партизанські загони, підпільні центри. Здесь действовали партизанские отряды, подпольные центры.
Кораблі обложників і обороняючихся діяли активно. Корабли осаждающих и обороняющихся действовали активно.
Відомо, що бойовики діяли в масках. Известно, что действовали боевики в масках.
При всіх піарських монастирях діяли колегії. При всех пиаристских монастырях действовали коллегии.
З підприємств діяли лише дві винокурні. Из предприятий действовали только две винокурни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !