Exemples d'utilisation de "економічною кризою" en ukrainien

<>
Німеччина була охоплена світовою економічною кризою. Германии, изнуренной мировым экономическим кризисом.
Це нерозривно пов'язано з економічною кризою. Это неразрывно связано с экономическим кризисом.
Австралія може зіткнутися з економічною кризою " Австралия может столкнуться с экономическим кризисом "
За економічною кризою насунулась політична. По экономическим кризисом надвинулась политическая.
Період, що почався світовою економічною кризою 1929-1933 рр. Период, начавшийся мировым экономическим кризисом 1929 - 1933гг.
Економічною ідеологією буржуазії був меркантилізм. Экономической идеологией буржуазии был меркантилизм.
Також правління Єльцина ознаменовано політичною кризою. Также правление Ельцина ознаменовано политическим кризисом.
не пов'язує з економічною участю пайовиків; не увязываются с экономическим участием пайщиков;
Міжнародна спільнота постала перед страшною кризою безпеки. "Мир предстал перед страшным кризисом безопасности.
Держава наділена економічною та політичною владою. Государство наделено экономической и политической властью.
Росія також зштовхнулася з кризою іміджу. Также Россия столкнулась с кризисом имиджа.
Меркантилізм не був ще економічною наукою. Меркантилизм не являлся еще экономической наукой.
І змучені кризою жанру, вони у п. И, измученные кризисом жанра, они в п.
Регулюючу і стимулюючу функції називають економічною функцією. Регулирующую и стимулирующую функции называют экономической функ-цией.
Іноді його називають кризою консументів. Иногда его называют кризисом консументов.
І. буває воєнною, політичною, економічною та дипломатичною. И. бывает военной, политической, экономической и дипломатической.
Метод допоможе боротися з творчою кризою. Метод поможет бороться с творческим кризисом.
2) за способами управління економічною діяльністю. 2) по способам управления экономической деятельностью.
Церква Всіх Святих над Економічною брамою Церковь Всех Святых над Экономическими воротами
і є економічною заміною традиційної фанери. и является экономичной заменой традиционной фанере.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !