Exemples d'utilisation de "етап занепаду" en ukrainien

<>
I етап - будівництво вантажного причалу терміналу. I этап - строительство грузового причала терминала.
економічного занепаду Іспанії наприкінці ХVІ ст.? экономического упадка Испании в конце ХVИ века?
Наступив новий етап у роботі "Мікроприладу". Наступил новый этап в работе "Микроприбора".
Назвіть головні причини занепаду народницького руху. Назовите основные причины упадка народнического движения.
Районний етап військово-патріотичної гри "Майбутній воїн" Городской этап военно-патриотической игры "Будущий воин"
Після 1848 р. чартизм вступив у період занепаду. После 1848 г. чартизм вступил в полосу упадка.
Завершальний етап - це запуск інтернет-ресурсу. Завершающий этап - это запуск интернет-ресурса.
Вважаю, це фатальною ознакою їхнього занепаду ". Полагаю, это фатальный признак их упадка ".
Завершальний етап проходив в Ялті. Заключительный этап проходил в Ялте....
розвитку, переживаючи періоди піднесення і занепаду. развития, переживая периоды подъема и упадка.
Для кантрі це завершальний етап. Для кантри это завершающий этап.
Існує декілька припущень занепаду Індської цивілізації. Существует несколько предположений упадка Индской цивилизации.
етап утворення інформації (вихідна, проміжна, кінцева); этап образования информации (исходная, промежуточная, конечная);
Які були причини занепаду Ахейської цивілізації? Каковы были причины упадка ахейской цивилизации?
Це самий "брудний" етап збирання. Это самый "грязный" этап уборки.
У чому причини занепаду нашої ветеринарної освіти? В чем причины упадка нашего ветеринарного образования?
Завершальний етап всіх напрямів маркетингового консалтингу. Завершающий этап всех направлений маркетингового консалтинга.
3-й етап - полірування зубів 3-й этап - полировка зубов
Розпочався новий етап у творчому житті театру. В театре начался новый этап творческой жизни.
Почався етап погіршення російсько-українських взаємин. Начался этап ухудшения российско-украинских отношений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !