Exemples d'utilisation de "живими" en ukrainien

<>
Traductions: tous34 живой34
Мертві залишалися разом із живими. Мертвые лежали вместе с живыми.
420 чоловік були спалені живими. 420 человек были сожжены живыми.
Всі вони повернулись додому живими! Все они вернулись домой живыми.
Усі його підлеглі залишилися живими. Все его подчинённые остались живы.
Більшість з них залишилась живими. Большинство из них остались живы.
Дякуючи Богу, всі залишилися живими. Слава богу, все остались живы.
Траурний вінок з живими квітами Траурный венок с живыми цветами
На щастя, усі повернулися живими. К счастью все они вернулись живыми.
Весільні торти задекоровані живими квітами. Свадебные торты задекорированы живыми цветами.
Типи взаємодії між живими організмами. Типы взаимоотношений между живыми организмами.
Оформлення банкетного залу живими квітами Оформление банкетного зала живыми цветами
Дивом, що обоє залишились живими. Хорошо, что оба остались живы.
живими кішками у співробітників одного фастфуду. живыми кошками в сотрудников одного фастфуда.
Згодом рятувальники виявили живими 21 гірника. Позже спасатели нашли живыми 21 горняка.
Живими вони вождеві не були потрібними. Живыми они вождю не были нужны.
Його ще називають "Між живими трупами". Их еще называют - "живые трупы".
вони образно називають себе "живими трупами". они образно называют себя "живыми трупами".
Хто придумав замінити єврооблігації "живими" грошима? Кто придумал заменить еврооблигации "живыми" деньгами?
Живими їх звідти витягнути не вдається. Живыми их оттуда вытащить не удается.
Людина постає над усіма живими створіннями. Человек стоит над всеми живыми созданиями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !