Exemples d'utilisation de "жорстоким" en ukrainien

<>
Traductions: tous15 жестокий15
Протистояння було жорстоким і кровопролитним. Противостояние было жестоким и кровопролитным.
Піддавався жорстоким тортурам та знущанням. Подвергался жестоким пыткам и издевательствам.
Міжнародна громадськість занепокоєна жорстоким придушенням повстання. Международная общественность обеспокоена жестоким подавлением восстания.
Членам комісії кіно здалося занадто жорстоким. Членам комиссии кино показалось слишком жестоким.
Френч відзначився особливо жорстоким придушенням заколоту. Френч отличился особо жестоким подавлением мятежа.
На допитах Бабеля піддавали жорстоким тортурам. На допросах Бабеля подвергали жестоким пыткам.
Його правління було деспотичним і жорстоким. Его правление было деспотичным и жестоким.
Діє в підпіллі, піддається жорстоким репресіям. Действует в подполье, подвергается жестоким репрессиям.
Це змагання є жорстоким і безкомпромісним. И борьба эта жестокая и бескомпромиссная.
Розлючений імператор піддав юнака жорстоким катуванням. Разъярённый император подверг юношу жестоким истязаниям.
Селяни не мирилися з жорстоким гнітом. Крестьяне не мирились с жестоким гнётом.
Критики часто називали кінематограф Бунюеля жорстоким. Критики часто называли кинематограф Бунюэля жестоким.
Океанія - держава з жорстоким тоталітарним устроєм. Океания - государство с жестоким тоталитарным строем.
Проявив себе здібним, але жорстоким адміністратором. Проявил себя способным, но жестоким администратором.
Обов'язок лицаря - битися з жорстоким узурпатором... Долг рыцаря - сразиться с жестоким узурпатором...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !