Exemples d'utilisation de "жорстоко" en ukrainien

<>
Повстання було жорстоко придушене царизмом. Восстания были жестоко подавлены царизмом.
Фашисти жорстоко розправлялися з патріотами. Фашисты зверски расправлялись с патриотами.
Гітлерівці жорстоко розправлялися з патріотами. Гитлеровцы жестоко расправлялись с патриотами.
Національний рух жорстоко переслідувався царатом. Национальное движение жестоко преследовался царизмом.
Георгій жорстоко розправився з ними. Георгий жестоко расправился с восставшими.
Найменший прояв незадоволення жорстоко карався. Малейшее проявление недовольства жестоко подавлялось.
Севастопольське повстання було жорстоко придушене. Севастопольское восстание было жестоко подавлено.
Непокору новим законам жорстоко карають. Неповиновение новым законам жестоко карается.
3) жорстоко поводяться з дитиною. б) жестоко обращаются с ребенком.
Його жорстоко придушили турецькі війська. Было жестоко подавлено турецкими войсками.
Смішно, жорстоко, завзято: оптимальний баланс Смешно, жестоко, задорно: оптимальный баланс
Інтервенти жорстоко розправилися з оборонцями. Интервенты жестоко расправились с оборонявшимися.
Відомо, що гайдамаки діяли жорстоко. Известно, что гайдамаки действовали жестоко.
Всяка спроба опору жорстоко каралася. Любая попытка сопротивления жестоко каралась.
були жорстоко придушені царським урядом. были жестоко подавлены царским пр-вом.
Поліція жорстоко розправляється з натовпом. Полиция жестоко расправляется с толпой.
Повернувшись, Сулла жорстоко помстився Марію. Вернувшись, Сулла жестоко отомстил Марию.
Вони жорстоко розправлялися з населенням. Они жестоко расправлялись с населением.
Царський уряд жорстоко придушив повстання. Царское правительство жестоко подавило мятеж.
Олівер Кромвель жорстоко придушив повстання. Оливер Кромвель жестоко подавил восстание.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !