Exemples d'utilisation de "завершення" en ukrainien

<>
Демократичні реформи далекі від завершення. Демократические реформы далеки от завершения.
завершення туру, переїзд до Вінниці. окончание тура, переезд в Винницу.
На завершення залишається побажати вам легкої пари! В заключение остается пожелать вам легкого пара!
Досвідчений аргентинський захисник Вальтер Самуель анонсував завершення кар'єри. Экс-защитник сборной Аргентины Вальтер Самуэль решил завершить карьеру.
Наша концертна програма підійшла до завершення. Ее концертная программа подошла к концу.
б) Завершення процесу закріпачення селян. б) Завершение процесса закрепощения крестьян.
несвоєчасного завершення проектно-конструкторських робіт; несвоевременного окончания проектно-конструкторских работ;
І на завершення, своєчасне відвантаження товарів одержувачу И в заключение, своевременная отгрузка товаров получателю
Експерт поділилася секретами завершення недобудов Эксперт поделилась секретами завершения недостроев
До завершення чемпіонату лишилося три тури. До окончания чемпионата оставалось 3 тура.
Приблизний час завершення: 1 хвилина Предполагаемое время завершения: 1 минута
завершення туру, виїзд із рафтинг-табору окончание тура, выезд из рафтинг-лагеря
завершення створення ракетоносія "Циклон-4"; завершение создания ракетоносителя "Циклон-4";
Після завершення процесу запліднення настає вагітність. После окончания процесса осеменения наступает беременность.
Після завершення війни картель розпався. После завершения войны картель распался.
Після завершення досліджень проведуть повторну перевірку. После его окончания проводят повторное исследование.
Для завершення процесу натисніть "Start". Для завершения процесса нажмите "Start".
Німецькі держави після завершення Наполеонівських воєн. Итальянские государства после окончания наполеоновских войн.
Для завершення процесу натисніть "OK". Для завершения процесса нажмите "OK".
Виконати пакетне завдання і чекати завершення операції; Выполнить пакетное задание и ждать окончания работы;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !