Exemples d'utilisation de "завершується" en ukrainien avec la traduction "завершаться"

<>
Коли робота завершується, Галатея оживає. Когда работа завершается, Галатея оживает.
Фільм завершується демонстрацією фотографій дітей. Фильм завершается демонстрацией фотографий детей.
Будівля завершується трьома блискучими банями. Здание завершается тремя блестящими куполами.
Завершується профорієнтація фактом вибору професії. Завершается профориентация фактом выбора профессии.
"Хронологія книги завершується 2016 роком. "Хронология книги завершается 2016 годом.
Текст завершується гімном Ісусу Христу. Текст завершается гимном Иисусу Христу.
Оповідання Пайфера завершується 2004 роком. Повествование Пайфера завершается 2004 годом.
Завершується програма видовищним вогняним шоу. Завершается программа зрелищным огненным шоу.
Завершується стоянка-фестиваль парадом вітрил. Завершается стоянка-фестиваль парадом парусов.
Завершується телофаза ІІ поділом цитоплазми. Завершается телофаза II делением цитоплазмы.
Святкування завершується салютом і феєрверками. Праздник завершается салютами и фейерверками.
Завершується створення геостаціонарного КА "Либідь". Завершается создание геостационарного КА "Лыбидь".
Колона завершується простою круглою капітеллю. Колонна завершается простой круглой капителью.
Експертиза завершується складанням аудиторського висновку ". Экспертиза завершается составлением аудиторского заключения ".
Завершується знищення інформації циклом верифікації. Завершается уничтожение информации циклом верификации.
Можливо, ера перекладачів-синхроністів завершується. Возможно, эра переводчиков-синхронистов завершается.
Завершується телофаза II поділом цитоплазми. Завершается телофаза II разделением цитоплазмы.
У районі завершується жнивна кампанія. В районе завершается посевная кампания.
Висування кандидатів завершується реєстрацією їх. Выдвижение кандидатов завершается регистрацией их.
Завершується 2010 рік Благості Божої. Завершается 2007 год Благости Божьей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !