Exemples d'utilisation de "зазнало" en ukrainien

<>
Значної зміни зазнало поняття числа. Значительному изменению подверглось понятие числа.
Радикальних змін зазнало кримінальне право. Радикальных изменений претерпело уголовное право.
Повстання велетів проти франків зазнало поразки. Восстание велетов против франков потерпело поражение.
Воно зазнало руйнувань від польської шляхти. Оно понесло разрушения от польской шляхты.
Більшість історичних повідомлень згодом зазнало критики. Большинство исторических сообщений впоследствии подверглось критике.
ПС не зазнало значних пошкоджень. ВС не претерпело значительных повреждений.
Це судно зазнало аварії біля Соломонових островів. Это судно потерпело крушение у Соломоновых островов.
Нападу зазнало й консульство королівства в Мешхеді. Нападению подверглось и саудовское консульство в Мешхеде.
Географічне розміщення суконних мануфактур зазнало змін. География размещения суконных мануфактур претерпела изменения.
"Динамо" вдев'ятьох зазнало поразки від "Вереса" "Динамо" вдевятером потерпело поражение от "Вереса"
1577 року Дубно двічі зазнало нападу татар. В 1577 году Дубно подверглось нападению татар.
У 13 столітті зазнало змін фортифікаційне будівництво. В XIII веке претерпело изменения фортификационное строительство.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !