Exemples d'utilisation de "займеться" en ukrainien
Traductions:
tous22
заняться22
Створенням мультфільму займеться Paramount Animation.
Созданием мультфильма займется Paramount Animation.
Виробництвом драми займеться Paramount Television.
Производством драмы займется Paramount Television.
Поставками відповідного компонента займеться Qualcomm.
Поставками соответствующего компонента займётся Qualcomm.
Виробництвом займеться студія Skybound Entertainment.
Производством займется студия Skybound Entertainment.
Цим займеться нове спільне підприємство EuroHPC.
Этим займется новое совместное предприятие EuroHPC.
Розподілом коштів займеться Кабінет міністрів України.
Распределением средств займется Кабинет министров Украины.
Постановкою картини займеться Скотт Дерріксон ("Сіністер").
Постановкой фильма займется Скотт Дерриксон ("Синистер").
Імовірно виробництвом кінострічки займеться студія Universal.
Предположительно производством киноленты займется студия Universal.
Створенням серіалу займеться кіностудія Skydance Television.
Производством сериала займется студия Skydance Television.
Невдовзі корпорація "Богдан" займеться виробництвом електрокарів.
Вскоре корпорация "Богдан" займется производством электрокаров.
Також компанія-перевізник займеться розмитненням товару.
Также компания-перевозчик займется растаможкой товара.
займеться адмініструванням сайту, його технічним супроводом;
займется администрированием сайта, его техническим сопровождением;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité