Exemples d'utilisation de "зайняло" en ukrainien

<>
Traductions: tous21 занять21
Повне одужання зайняло 6 тижнів. Полное выздоровление заняло 6 недель.
Підтвердити діагноз зайняло майже рік. Подтвердить диагноз заняло почти год.
Четверте місце зайняло прослуховування радіо. Четвертое место заняло прослушивание радио.
Перше місце зайняло королівство Шотландія. Первое место заняло королевство Шотландия.
Плавання зайняло близько трьох років. Плавание заняло около трех лет.
Знаряддя вже зайняло місце дислокації. Орудие уже заняло место дислокации.
Гасіння пожежі зайняло близько 5 годин. Тушение пожара заняло около 5 часов.
Створення різнобарвною мозаїки зайняло близько місяця. Создание разноцветной мозаики заняло около месяца.
Будівництво грандіозної фортеці зайняло 30 років; Строительство грандиозной крепости заняло 30 лет;
Його написання зайняло близько 20 років. Ее написание заняло около 20 лет.
Знищення терористів зайняло майже 60 годин. Уничтожение террористов заняло почти 60 часов.
Зведення базиліки зайняло близько 10 років. Возведение базилики заняло около 10 лет.
Будівництво електростанції зайняло близько шести місяців. Строительство электростанции заняло около шести месяцев.
Розв'язування проблеми зайняло майже два тижні. Решение проблемы заняло почти две недели.
"Ескіз, адаптація - це все зайняло приблизно півроку. "Эскиз, адаптация - это заняло около шести месяцев.
Друкування цієї книги зайняло п'ятнадцять років. Печатание этой книги заняло пятнадцать лет.
Це зайняло приблизно 200 людино-годин роботи. Это заняло примерно 200 человеко-часов работы.
Слухання справи за апеляцією зайняло 23 дні. слушание дела по апелляции заняло 23 дня.
Всього будівництво базиліки зайняло близько 10 років. Всего возведение базилики заняло около 10 лет.
Втілення проекту в життя зайняло шість років. Воплощение проекта в жизнь заняло 6 лет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !