Exemples d'utilisation de "зайнято" en ukrainien

<>
ними було зайнято 204 дес.; ими было занято 204 дес.;
До світанку зайнято всі вокзали. До рассвета заняты все вокзалы.
Через день Бердянськ було зайнято австрійцями. Через день город был занят австрийцами.
половини оброблюваних земель зайнято ріллею; половины обрабатываемых земель занято пашней;
Зайнято дві вузлові залізничні станції. Заняты две узловые железнодорожные станции.
Населення зайнято у нафтовій промисловості. Население занято в нефтяной промышленности.
1,8% населення зайнято в туристичному бізнесі. 1,8% населения заняты в туристическом бизнесе.
85% суші зайнято льодовиковими куполами. 85% суши занято ледниковыми куполами.
У вугільній галузі зайнято 83000 чоловік. В угольной отрасли занято 83000 человек.
Менше місця зайнято ілюстраціями, більше - аналітикою. Меньше места занято иллюстрациями, больше - аналитикой.
Лісами зайнято 58% території, сільгоспугіддями - 33%. Лесами занято 58% территории, сельхозугодьями - 33%.
60% земель приміської зони зайнято лісами. 60% земель пригородной зоны занято лесами.
У рекультиваційних роботах зайнято 40 осіб. В рекультивационных работах занято 40 человек.
у ній зайнято 8% самодіяльного населення. в ней занято 8% самодеятельного населения.
Там було зайнято понад 60 трудівників. Там было занято более 60 работников.
Близько 35% ефірного часу зайнято трансляцією фільмів. Около 35% эфирного времени занято трансляцией кинофильмов.
1 / 3 ріллі зайнято під зерновими, переважно. 1 / 3 пашни занято под зерновыми, преим.
Близько 27% території зайнято переважно хвойними лісами. Около 27% территории занято преимущественно хвойными лесами.
В галузях економіки зайнято 6,1 тис. чол.: В отраслях экономики занято 6,1 тыс. Чел.:
Під зерновими культурами зайнято 3 / 5 всіх посівних площ. Под зерновыми культурами занято 3 / 5 посевных площадей страны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !