Exemples d'utilisation de "закликає" en ukrainien

<>
Музики грім не закликає нас, Музыки гром не призывает нас,
Вашингтон закликає до мирного врегулювання конфлікту. Вашингтон призвал к мирному разрешению конфликта.
Чиполліно закликає чинити опір беззаконню. Чиполлино призывает сопротивляться творящемуся беззаконию.
Жінка-суддя закликає до відповідальності. Женщина-судья призывает к ответственности.
Грузинська опозиція закликає посадити Горбі Грузинская оппозиция призывает посадить Горби
Азучена в розпачі закликає Манріко. Азучена в отчаянии призывает Манрико.
Parity закликає до хардфорку Ethereum Parity призывает к хардфорку Ethereum
Він закликає полонених гладіаторів до повстання. Он призывает пленных гладиаторов к восстанию.
Засуджує екстремізм, закликає громадян зберігати спокій. Осуждает экстремизм, призывает граждан сохранять спокойствие.
Експерт закликає американців готуватися до кібервійна Эксперт призывает американцев готовиться к кибервойне
Жириновський закликає зняти телесеріал про Думу Жириновский призывает снять телесериал про Думу
Пашинян закликає республіканців підтримати його кандидатуру. Пашинян призывает республиканцев поддержать его кандидатуру.
Parity закликає до хардфорку Ethereum - Gesellberg Parity призывает к хардфорку Ethereum - Gesellberg
Він закликає не недооцінювати рівень невдоволення. Он призывает не недооценивать уровень недовольства.
Samsung закликає всіх з них ATIV. Samsung призывает всех из них ATIV.
ААУ закликає правоохоронців припинити переслідування адвокатів ААУ призывает правоохранителей прекратить преследование адвокатов
До цього її закликає прогностична функція. К этому её призывает прогностическая функция.
Грузія закликає світ називати її "Джорджією" Грузия призывает мир называть ее "Джорджией"
Ведучий групи закликає до консенсусу за пропозицією. Фасилитатор группы призывает к консенсусу по предложению.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !