Exemples d'utilisation de "закінчено" en ukrainien

<>
Закінчено благоустрій з вул. Богданівської. Закончено благоустройство с ул. Богдановской.
Урок крою та шиття закінчено. Урок кройки и шитья окончен.
0 з 34 завдань закінчено 0 из 34 заданий окончено
У 1996 році закінчено газифікацію села. В 1995 г. завершена газификация села.
На даний момент обшук в будинку закінчено. К настоящему моменту обыск в офисе завершен.
Гаґен оголошує, що полювання закінчено. Хаген объявляет, что охота окончена.
Закінчено впровадження проекту "private insurance". Закончено внедрение проекта "private insurance".
Спектакль закінчено: смерть після ліпосакції Спектакль окончен: смерть после липосакции
Виробництво люксових автомобілів було закінчено. Производство люксовых автомобилей было окончено.
Закінчено встановлення лічильників тепла 1-ї зони. Завершена установка счётчиков тепла 1-й зоны.
"АТО закінчено", - підкреслив Верховний Головнокомандувач. "АТО закончена", - подчеркнул Верховный Главнокомандующий.
Закінчено після тридцятого року царювання його. Окончен после тридцатого года царствования его.
злочин закінчено з моменту настання наслідків. преступление окончено с момента наступления последствий.
Закінчено реконструкцію ПС 35 / 10 кВ "МКК" Завершена реконструкция ПС 35 / 10 кВ "МКК"
Закінчено роботи по реконструкції готелю CITYHOTEL... Закончены работы по реконструкции гостиницы CITYHOTEL...
Переворот закінчено о 9 годині 24 хвилини. Переворот окончен в 9 часов 24 минуты.
Діяння закінчено з моменту відчуження зброї. Деяние окончено с момента отчуждения оружия.
На 1932 рік колективізацію в основному було закінчено. К 1932 г. коллективизация в основном была завершена.
Мечеть було закінчено у 1986 році. Мечеть была закончена в 1986 году.
Відбір документів закінчено 1 жовтня 2009 року. Отбор документов окончен 1 октября 2009 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !