Exemples d'utilisation de "закінчиться" en ukrainien

<>
Закінчиться місяць проводами курортного сезону. Закончится месяц проводами курортного сезона.
Прийом заявок від громадськості закінчиться 27 квітня. Прием заявок на участие заканчивается 27 апреля.
Ні, ваш штрих-код ніколи не закінчиться. Нет, ваши штрих-коды никогда не истекают.
Все це добром не закінчиться. Все это добром не кончится.
"Закінчиться сезон, і я зупинюся. "Закончится сезон, и я остановлюсь.
Коли ви загинете, переслідування закінчиться. Когда вы погибнете, преследование закончится.
"Ейфорія від анексії скоро закінчиться. "Эйфория от аннексии скоро закончится.
Не чекай, поки літо закінчиться. Не ждите, пока лето закончится.
Сиділи і чекали, чим закінчиться. Сидели и ждали, чем закончится.
Таким чином закінчиться процес "заробляння". Таким образом закончится процесс "зарабатывания".
Чим закінчиться скандал з "Інтером"? Чем закончится скандал с "Интером"?
"Реформа поліції атестацією не закінчиться. "Реформа полиции аттестацией не закончится.
Ідіть відразу, коли ваше дозвілля закінчиться. Уходите сразу, когда ваш досуг закончится.
Гібридна війна рано чи пізно закінчиться. Гибридная война рано или поздно закончится.
Дрібний дощ закінчиться ще до світанку. Мелкий дождь закончится еще до рассвета.
Закінчиться вечір великим концертом і феєрверком. Закончится вечер большим концертом и фейерверком.
І чим закінчиться ця неймовірна історія? И чем закончится эта невероятная история?
Часто питають, а коли це закінчиться. Меня часто спрашивают, когда это закончится.
Здавалося, ця "вечірка" не закінчиться ніколи. Казалось, эта "вечеринка" не закончится никогда.
Невдовзі закінчиться літня оздоровча кампанія-2018. Вскоре закончится летняя оздоровительная кампания-2018.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !