Exemples d'utilisation de "закінчуються" en ukrainien

<>
Всі тендери Нові Скоро закінчуються Все тендеры Новые Скоро заканчиваются
Подіумна дискусія "Як закінчуються війни? Подиумная дискуссия "Как кончаются войны?
Президентські повноваження Саакашвілі закінчуються 17 листопада. Президентские полномочия Саакашвили истекают 17 ноября.
Ідея замаху Густава закінчуються провалом. Все покушения Густава оканчиваются провалом.
Закінчуються роботи з облаштування фасаду. Заканчиваются работы по обустройству фасада.
Реформи розпочинаються там, де закінчуються гроші. Реформы начинаются там, где кончаются деньги.
Повноваження діючого президента закінчуються 15 листопада. Полномочия действующего президента истекают 15 ноября.
Близько 45% шлюбів закінчуються розлученнями. Около 45% браков заканчиваются разводами.
Де закінчуються факти, де починається фантастика? Где кончаются факты, где начинается фантастика?
Бічні нави також закінчуються апсидами. Боковые нефы также заканчиваются апсидами.
На ньому закінчуються всі ж / д шляхи. На нем кончаются все ж / д пути.
Закінчуються роботи по влаштуванню фасаду. Заканчиваются работы по устройству фасада.
Часом рятувальні операції закінчуються невдачею. Некоторые спасательные операции заканчиваются неудачей.
На цьому сюрпризи не закінчуються! На этом сюрпризы не заканчиваются!
Багато випадків захворювання закінчуються летально. Многие случаи заболевания заканчиваются летально.
Верхні частини стін закінчуються зубчатими лініями. Верхние части стен заканчиваются зубчатыми линиями.
На цьому таланти Дейлі не закінчуються. На этом таланты Дейли не заканчиваются.
Зубці чашечки закінчуються довгим колючим вістрям. Зубцы чашечки заканчиваются длинным колючей острием.
"У Мбокані і Мораеса закінчуються контракти. "У Мбокани и Мораеса заканчиваются контракты.
Походеньки ексцентричного ведмедика Теда не закінчуються. Похождения эксцентричного мишки Теда не заканчиваются!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !