Exemples d'utilisation de "залежать" en ukrainien

<>
Traductions: tous22 зависеть22
результативні, які залежать від факторних. результативные, которые зависят от факторных.
Шанси на одужання залежать від: Шансы на выздоровление зависят от:
Ці якості залежать від наповнювача. Эти качества зависят от наполнителя.
ступеня залежать від теплових характеристик. степени зависящих от тепловых характеристик.
від дизайну залежать передаються емоції. от дизайна зависят передаваемые эмоции.
Ваші прибутки безпосередньо залежать від продавців. Ваша прибыль напрямую зависит от продавцов.
Нормативи артеріального тиску залежать від віку. Артериальное давление зависит от возраста человека.
Від вуздечок залежать такі важливі моменти: От уздечек зависят такие важные моменты:
Ціни на послуги клінінгу залежать від: Цены на услуги клининга зависят от:
аромат і присмак залежать від походження. аромат и привкус зависят от происхождения.
Залежать долари і податкові фонди ящики. Зависят доллары и налоговые фонды ящики.
Основні витрати (залежать від країни-ліцензіара): Основные расходы (зависят от страны-лицензиара):
Кількість снігових днів залежать від рельєфу. Количество снежных дней зависят от рельефа.
Стилістичні особливості залежать від обраної країни. Стилистические особенности зависят от выбранной страны.
Наслідки переохолодження залежать від його ступеня. Последствия переохлаждения зависят от его степени.
Більшість переваг залежать від наповнювача панелей. Большинство достоинств зависят от наполнителя панелей.
Технології вирощування огірків залежать від сорту. Технологии выращивания огурцов зависят от сорта.
Час і наявність подій залежать від погоди. Время и доступность событий зависит от погоды.
Більшість стандартних статистичних тестів залежать від випадковості. Большинство стандартных статистических тестов зависит от хаотичности.
Скарги пацієнток залежать від локалізації інфекційного процесу. Клинические проявления зависят от локализации инфекционного процесса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !