Exemples d'utilisation de "залишайтеся такими" en ukrainien

<>
Залишайтеся такими ж сильними і цілеспрямованими! Оставайтесь такой же стойкой и целеустремленной!
Кріомасаж рекомендують пацієнтам з такими проблемами: Криомассаж рекомендуют пациентам с такими проблемами:
Залишайтеся в безпеці, коли граєте онлайн Оставайтесь в безопасности, когда играете онлайн
Основні ознаки трудоголізму представлені такими проявами: Основные признаки трудоголизма представлены следующими проявлениями:
Залишайтеся людьми і вірте в чудеса. Оставайтесь людьми и верьте в чудеса.
Як за такими стрічками вибрати собі ноутбук? Как с такими лентами выбрать себе ноутбук?
Залишайтеся на нашій "хвилі" позитиву! Оставайтесь на нашей "волне" позитива!
Дуже приємно працювати з такими перевізниками. Очень приятно работать с такими перевозчиками.
Залишайтеся завжди чарівною і неповторною! Оставайтесь всегда красивыми и неотразимыми!
Дякую, що поділилися такими речами! Спасибо, что поделились такими вещами!
Залишайтеся такою же світлою людиною! Оставайтесь таким же светлым человечком!
Конференція проходила за такими напрямками: 1. Конференция прошла по следующим направлениям: 1.
Залишайтеся з нами, слідкуйте за оновленнями! Оставайтесь с нами, следите за обновлениями!
Після цього звертаються до такими методами: После этого обращаются к следующим методам:
Залишайтеся в тренді, не переплачуючи! Оставайтесь в тренде, не переплачивая!
Відрізняються від флізелінових такими характеристиками: Отличаются от флизелиновых такими характеристиками:
Залишайтеся разом з нашим сайтом. Оставайтесь вместе с нашим сайтом!
Невже можна не пишатися такими предками? Разве можно не гордиться такими предками?
Хочете - виходьте із фракції, хочете - залишайтеся. Хотите - выходите из фракции, хотите - оставайтесь.
Дайвінг володіє такими особливостями і властивостями: Дайвинг обладает такими особенностями и свойствами:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !