Exemples d'utilisation de "залишаються" en ukrainien

<>
Після них залишаються чорні ходи. После них остаются черные ходы.
Минають десятиліття, але спогади залишаються назавжди. Время идёт, но воспоминания останутся навсегда.
Нідерланди традиційно залишаються конституційною монархією. Нидерланды традиционно являются конституционной монархией.
Сліди минулого залишаються під новою забудовою. Следы прошлого находятся под новой застройкой.
Залишаються окупованими Ізраїлем Палестинські території. Остаются оккупированными Израилем Палестинские территории.
Люди залишаються наодинці зі своїми проблемами. Люди остались наедине со своими проблемами.
США залишаються лідером за щорічним військовими витратами. США по-прежнему являются лидером по военным расходам.
Непрацюючими залишаються "Золоте" та "Новотроїцьке". Неработающими остаются "Золотой" и "Новотроицкое".
Шевченко і Каладзе залишаються в "Мілані" Шевченко и Каладзе останутся в "Милане"
Правила обміну валют залишаються колишніми. Правила обмена валют остаются прежними.
Всі ваші голоси залишаються анонімними. Все ваши голоса остаются анонимными.
Нерозкритими ж залишаються 8970 вбивств. Нераскрытыми же остаются 8970 убийств.
Основними імпортерами української сої залишаються: Основными импортерами украинской сои остаются:
У лікарнях залишаються 62 постраждалих. В больницах остаются 62 раненых.
Інфляційні ризики залишаються досить значними. Инфляционные риски остаются довольно значительными.
Добрі справи не залишаються непоміченими. Добрые дела не остаются незамеченными.
Подробиці розслідування катастрофи залишаються засекреченими. Подробности расследования катастрофы остаются засекреченными.
Мотиви такого вчинку залишаються невідомими. Мотивы такого поступка остаются неизвестными.
Залишаються знеструмленими 141 трансформаторна підстанція. Остаются обесточенными 141 трансформаторная подстанция.
Люди залишаються безсилі перед Титанозавром. Люди остаются бессильны перед Титанозавром.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !