Exemples d'utilisation de "заперечують" en ukrainien

<>
Але "Брати-мусульмани" це заперечують. Сами "Братья-мусульмане" это отрицают.
Обидва засуджених свою провину заперечують. Оба подсудимых опровергают свою вину.
Багато вчених заперечують теорію масового канібалізму. Многие ученые оспаривают теорию массового каннибализма.
Вони все заперечують, їх агресивна музика. Они все отрицают, их музыка агрессивна.
У штабі АТО таку інформацію заперечують. В штабе АТО такую информацию опровергают.
Плоскі прихильники Земні заперечують існування Всесвіту. Плоские сторонники Земные отрицают существование Вселенной.
Найновіші археологічні дані категорично заперечують цю думку. Однако современные археологические данные опровергают эту версию.
Відповідь негативна (сперечаються, критикують) - мене заперечують. Ответ негативный (спорят, критикуют) - меня отрицают.
У SPI Electricity заперечують свою провину. В SPI Electricity отрицают свою вину.
Але самі мусульмани цю єресь заперечують. Но сами мусульмане эту ересь отрицают.
Бойовики заперечують свою причетність до інциденту. Военные отрицают свое причастие к инциденту.
Однак турецька влада всі звинувачення заперечують. Однако турецкие власти все обвинения отрицают.
Влада Росії заперечують залученість у внутрішньоамериканські справи. Власти России отрицают вовлеченность во внутриамериканские дела.
І Міллс, і Берлусконі заперечують свою провину. И Берлускони, и Миллс отрицают все обвинения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !