Exemples d'utilisation de "записав" en ukrainien

<>
Traductions: tous25 записать25
Новий склад записав Dehumanizer (1992); Новый состав записал Dehumanizer (1992);
Цой записав понад 120 композицій. Цой записал более 120 композиций.
Композитор записав шість студійних альбомів. Композитор записал 6 студийных альбомов.
Принц Конде записав у своєму щоденнику: Принц Конде записал в своем дневнике:
Записав також всі симфонії Йоганнеса Брамса. Записал также все симфонии Иоганнеса Брамса.
Записав 17 дисків з Джоном Зорном. Записал 17 дисков с Джоном Зорном.
Записав сонати Бетовена і прелюдії Дебюссі. Записал сонаты Бетховена и прелюдии Дебюсси.
Він записав: "Кох вважає Україну звичайною Он записал: "Кох считает Украину обычной
Записав кілька грамплатівок та компакт-дисків. Записал несколько грампластинок и компакт-дисков.
Пізніше Емерсон записав кілька сольних релізів. Позже Эмерсон записал несколько сольных релизов.
Лук'ян, як записав слідчий ", був Лукьян, как записал следователь, "был
Записав однойменний альбом ("Hold on Tight"). Записал одноимённый альбом ("Hold on Tight").
1954 - Елвіс Преслі записав свої перші пісні. 1954 - Элвис Пресли записал свои первые песни.
Хет-трик записав у свій актив Коутіньйо. Хет-трик записал в свой актив Коутиньо.
Записав понад 15 платівок, шість компакт-дисків. Записал более 15 пластинок, шесть компакт-дисков.
Усього він записав близько 20 сольних альбомів. Всего он записал около 20 сольных альбомов.
У 2011 році Карафотіс записав новий альбом. В 2011 году Карафотис записал новый альбом.
Попутно Вонг також записав 4 музичних альбоми. Попутно Вонг также записал 4 музыкальных альбома.
За своє життя музикант записав 13 платівок. За свою жизнь музыкант записал 13 пластинок.
Артамонов записав на свій рахунок тріпл-дабл. Артамонов записал на свой счет трипл-дабл.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !