Exemples d'utilisation de "запросили" en ukrainien

<>
Traductions: tous17 пригласить17
Для цього вони запросили арх. Для этого он пригласил арх.
Вченого запросили в університет Лідса. Учёного пригласили в университет Лидса.
Його офіційно запросили на медкомісію. Его официально пригласили на медкомиссию.
Як кажуть, запросили і Зурабова. Как говорят, пригласили и Зурабова.
Парламентарі таємно запросили на англійський Парламентарии тайно пригласили на английский
Організатори запросили EDUkIT привітати школярів. Организаторы пригласили EDUkIT поздравить школьников.
До спілкування запросили 2032 респондента. К общению пригласили 2032 респондента.
Також його запросили знятися у фільмі. Также его пригласили сняться в фильме.
Росію запросили для спостереження за маневрами. Россию пригласили для наблюдения за маневрами.
Змовників запросили на обід до монастиря. Заговорщиков пригласили на обед в монастырь.
На вечірку запросили понад двісті гостей. На вечеринку пригласили более двухсот гостей.
Тоді ж Путіна запросили в Нагасакі. Тогда же Путина пригласили в Нагасаки.
Незабаром самаркандського астронома запросили в Стамбул. Вскоре самаркандского астронома пригласили в Стамбул.
Моє резюме розглянули, запросили на співбесіду. Мое резюме рассмотрели, пригласили на собеседование.
Після закінчення училища Семака запросили в "Асмарал". По окончании училища Семака пригласили в "Асмарал".
Хлопця запросили в територіальний орган для дачі пояснень. Мужчина был приглашен в райотдел для дачи объяснений.
На фестиваль в Україну його запросили як почесного гостя. Миллер был приглашен на фестиваль в качестве почетного гостя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !