Exemples d'utilisation de "запустив" en ukrainien

<>
Traductions: tous22 запустить22
Скачав, запустив - і все працює. Скачал, запустил - и все работает.
Сайт "Вконтакті" запустив власну "аську" Сайт "Вконтакте" запустил собственную "аську"
Також, Саліжан Шаріпов запустив наносупутник. Также, Салижан Шарипов запустил наноспутник.
Мінекономрозвитку запустив оновлений портал адмінпослуг Минэкономразвития запустило обновленный портал админуслуг
Китай запустив найбільшу ракету-носій Китай запустил крупнейшую ракету-носитель
"Яндекс" запустив онлайн-перекладач текстів "Яндекс" запустил онлайн-переводчик текстов
GroozGo запустив власне додаток - 1BiTv.com GroozGo запустил собственное приложение - 1BiTv.com
Смарт-Холдинг запустив новий корпоративний сайт. Смарт-Холдинг запустил новый корпоративный сайт.
Супутниковий оператор "Telekarta" запустив послугу "Пріоритет" Спутниковый оператор "Телекарта" запустил услугу "Приоритет"
У 2013 запустив інтернет-видання INSIDER. В 2013 запустил интернет-издание INSIDER.
Процесинговий центр ПУМБ запустив власний сайт Процессинговый центр ПУМБ запустил собственный сайт
"Фармак" запустив новий лабораторно-технологічний комплекс "Фармак" запустил новый лабораторно-технологический комплекс
Німецький виробник запустив рекламну кампанію новинки. Немецкий производитель запустил рекламную кампанию новинки.
Роструд запустив новий сервіс "Електронний інспектор" Роструд запустил новый сервис "Электронный инспектор"
ПУМБ запустив мобільну версію корпоративного сайту ПУМБ запустил мобильную версию корпоративного сайта
Банк "Південний" запустив продаж mPOS-терміналів Банк "Пивденный" запустил продажу mPOS-терминалов
ПУМБ запустив онлайн-банкінг в Viber ПУМБ запустил онлайн-банкинг в Viber
Тürksat запустив новий мультиплекс в DVB-S2 Тurksat запустил новый мультиплекс в DVB-S2
У 1889 році він запустив завод сільгосптехніки. В 1889 году он запустил завод сельхозтехники.
У 2015 Arzamas запустив спецпроект "Російська класика. В 2015 Arzamas запустил спецпроект "Русская классика.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !