Exemples d'utilisation de "засвідчується підписом" en ukrainien
Повернення документів засвідчується підписом бібліотекаря.
Возвращение издания фиксируется подписью библиотекаря.
Факт отримання квитків засвідчується підписом отримувача.
Факт получения денег подтверждает подписью получатель.
засвідчується підписом та печаткою екологічного аудитора.
заверяется подписью и печатью экологического аудитора.
засвідчену особистим підписом спадкоємця копію паспорту;
заверенную личной подписью наследника копию паспорта;
Членство в Партії засвідчується партійним квитком.
Членство в Партии удостоверяется партийным билетом.
13) засвідчується справжність підпису на документах;
9) свидетельствуется подлинность подписи на документах;
Зверху над підписом недбало намальована постать людини.
Сверху над подписью небрежно нацарапана фигура человека.
Підпис керівника засвідчується печаткою експертної організації.
Подпись руководителя удостоверяется печатью экспертной организации.
Відповідь обвинуваченого засвідчується його підписом у протоколі.
Свой ответ обвиняемый удостоверяет подписью в протоколе.
уповноваженого представника юридичної особи засвідчується печаткою.
ченного представителя юридического лица заверяется печатью.
Переклад засвідчується тільки печаткою офіційного перекладача.
Перевод заверяется только печатью официального переводчика.
· засвідчується справжність підпису на документах;
* свидетельствуют подлинность подписи на документах;
Право власності на промисловий зразок засвідчується патентом.
Исключительное право на промышленный образец удостоверяется патентом.
Дані про особу засвідчуються її особистим підписом;
Данные о лице удостоверяются ЕЙ личной подписью;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité