Exemples d'utilisation de "заслуговують" en ukrainien

<>
Окремої розповіді заслуговують ресторани Києва. Отдельного рассказа заслуживают рестораны Киева.
Кухарі заслуговують вищого рівня похвал. Повара заслуживают высший уровень похвал.
Особливої уваги заслуговують наші методи. Особенного внимания заслуживают наши методы.
Особливої уваги заслуговують лексичні омоніми. Особенного внимания заслуживают лексические омонимы.
Особливої уваги заслуговують рентні платежі. Особого внимания заслуживают рентные платежи.
Невже жінки заслуговують такої несправедливості? Неужели женщины заслуживают такой несправедливости?
Погодьтесь, такі речі заслуговують поваги. Согласитесь, такие вещи заслуживают уважения.
Ваші співробітники не заслуговують простоїв. Ваши сотрудники не заслуживают простоев.
Особливої уваги заслуговують декілька оглядових майданчиків. Особого внимания заслуживают несколько смотровых площадок.
Зигзаги бананової подорожі заслуговують окремої розповіді. Зигзаги банановой кругосветки заслуживают отдельного повествования.
Високорослі флокси Андерса заслуговують особливої уваги. Высокорослые флоксы Андерса заслуживают особого внимания.
Не меншої уваги заслуговують і ліжка. Не меньшего внимания заслуживают и кровати.
Сади Версаля також заслуговують окремої уваги. Сады Версаля также заслуживают отдельного внимания.
Особливої уваги заслуговують два полярні міфи. Особого внимания заслуживают два полярных мифа.
Окремих пояснень заслуговують деякі стовбці сторчеку: Отдельного пояснения заслуживают некоторые столбцы сторчека:
Особливої уваги заслуговують заповідники о. Балі. Особого внимания заслуживают заповедники о. Бали.
Окремої уваги заслуговують сніданки - просто супер. Отдельного внимания заслуживают завтраки - просто супер.
Церкви і собори Харкова заслуговують особливої уваги. Соборы и церкви Харькова заслуживают большого внимания.
Деякі з могил досить унікальні і заслуговують особливої уваги. Большинство экспонатов действительно уникальны, и заслуживают особого внимания.
Кожне з них має здобутки, що заслуговують на окрему розповідь. У каждого из них своя героическая история, заслуживающая отдельного рассказа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !