Exemples d'utilisation de "затверджений" en ukrainien avec la traduction "утвердить"

<>
Traductions: tous30 утвердить30
Шекспір затверджений головним тренером "Лестера" Шекспир утвержден основным тренером "Лестера"
термін затверджений ВІЗ в 1973. термин утвержден ВОЗ в 1973.
1783 - Затверджений герб міста Перм. 1783 - утвержден герб города Пермь.
рятувальний жилет світло SOLAS затверджений спасательный жилет свет SOLAS утвержден
був затверджений емблемою, гербом ОУН. Был утвержден эмблемой, гербом ОУН.
Цей план затверджений Кабміном, формуються звіти. Этот план утвержден Кабмином, формируются отчеты.
Він затверджений на роль Томмі Холлідея. Он утвержден на роль Томми Холлидея.
Герб МДР офіційно не був затверджений. Герб МДР официально не был утверждён.
Стандарт на породу затверджений у 1981. Стандарт на породу утвержден в 1981.
затверджений Святим Престолом як "Апостольський делегат". утвержден Святым Престолом как "Апостольский делегат".
"Розроблений Міноборони план щодо Курил затверджений. "Разработанный Минобороны план по Курилам утвержден.
Державний герб Ботсвани затверджений 25 січня 1966. Государственный герб Ботсваны утверждён 25 января 1966.
Текст офіційно не затверджений, музика - Д. Шостаковича. Текст официально не утвержден, музыка - Д. Шостаковича.
Технічний регламент - це нормативно-правовий акт, затверджений... Технический регламент - это нормативно-правовой акт, утвержденный...
Затверджений у званні доктора геолого-мінералогічних наук. Утвержден в звании доктора геолого-минералогических наук.
Новий уряд був затверджений парламентом 26 липня. Новое правительство было утверждено парламентом 26 июля.
нормативно-правовий акт, яким затверджений технічний регламент; нормативно-правовой акт, которым утвержден технический регламент;
4 березня 1924 року затверджений єпископом Смоленським. 4 марта 1924 года утверждён епископом Смоленским.
Через 5 днів був затверджений коаліційний уряд. Спустя 5 дней было утверждено коалиционное правительство.
Затверджений / а Медичною консультативною радою Diagnose.me 08.06.2017 Утвержден / a Медицинским консультативным советом Diagnose.me 08.06.2017
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !