Exemples d'utilisation de "зберігав" en ukrainien

<>
Він зберігав вірмено-григоріанське віросповідання. Он сохранял армяно-григорианское вероисповедание.
І щоб всіх зберігав Бог. И чтобы всех хранил Бог.
Зберігав повну програмну сумісність з попередником. Сохранял полную программную совместимость с предшественником.
США, які він зберігав у банках. США, которые он хранил в банках.
Клан зберігав загальну власність на землю. Клан сохранял общую собственность на землю.
Зберігав Путивль і своє духовне значення. Хранил Путивль и свое духовное значение.
Кріштіану зберігав спокій в цій грі. Криштиану сохранял спокойствие в этой игре.
Готівкою він зберігав 930 тисяч грн. Наличными он хранил 930 тыс. грн.
Михаїл Стурдза зберігав владу до 1849 року. Михаил Стурдза сохранял власть до 1849 года.
Гроші він зберігав у скляних банках. Деньги он хранил в стеклянных банках.
До 1939 року Янів зберігав статус містечка. До 1939 года Янов сохранял статус города.
Усе це підозрюваний зберігав у себе вдома. Всё похищенное подозреваемые хранили у себя дома.
До кінця життя зберігав естонське громадянство [2]. До конца жизни сохранял эстонское гражданство [2].
Після цього гвинтівку зберігав у себе вдома. После этого винтовку хранил у себя дома.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !