Exemples d'utilisation de "зберігає" en ukrainien avec la traduction "сохранять"

<>
Проективне перетворення зберігає подвійне відношення. Проективное преобразование сохраняет двойное отношение.
Дніпропетровщина зберігає добрі новорічні традиції. Днепропетровщина сохраняет добрые новогодние традиции.
постійне перемішування зберігає його однорідність; постоянное перемешивание сохраняет его однородность;
фторид, який зберігає зубну емаль. фторид, который сохраняет зубную эмаль.
Це зберігає ванну в чистоті. Это сохраняет ванну в чистоте.
Зберігає кошти та мамин час. Сохраняет средства и мамино время.
Чи зберігає PostTrack мої листування? Сохраняет ли PostTrack мои переписки?
Зберігає шари і папки шарів; Сохраняет слои и папки слоёв;
Зберігає смакові якості при транспортуванні. Сохраняет вкусовые качества при транспортировки.
Hulbee не зберігає файли cookies Hulbee не сохраняет файлы cookies
зберігає позицію тіла на боці сохраняет позицию тела на боку
Swisscows не зберігає запити користувачів Swisscows не сохраняет пользовательские запросы
Зберігає міцність в мокрому стані Сохраняет прочность в мокром состоянии
Дипломатична захист зберігає своє значення. Дипломатическая защита сохраняет свое значение.
Кеш браузера зберігає завантажений контент. Кэш браузера сохраняет загруженный контент.
Hulbee не зберігає запити користувачів Hulbee не сохраняет пользовательские запросы
Swisscows не зберігає файли cookies Swisscows не сохраняет файлы cookies
Так, сьогодні Україна зберігає паритет. Да, сегодня Украина сохраняет паритет.
зберігає унікальність у глобальному масштабі; сохраняющее уникальность в глобальном масштабе;
Прекрасно зберігає свіжу капусту пісок. Прекрасно сохраняет свежую капусту песок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !