Exemples d'utilisation de "зберігся" en ukrainien

<>
Оригінал (рукописний запис) не зберігся. Подлинник (рукописная запись) не сохранился.
Будинок зберігся в первісних формах. Дом сохранен в первоначальном виде.
Вкрай погано зберігся поминальний храм в Курна. Крайне плохо сохранившийся поминальный храм в Курне.
Автентичний стінопис зберігся на куполі. Аутентичная стенопись сохранился на куполе.
На острові зберігся стародавній уклад. На острове сохранился стародавний уклад.
Оригінал Густинського літопису не зберігся. Оригинал Густынской летописи не сохранился.
Зберігся величний костел бернардинців (1723). Сохранился величественный костел бернардинцев (1723).
Зберігся [1] текст подорожньої [2]. Сохранился [24] текст подорожной [2].
Варіант, записаний Моцартом, не зберігся. Вариант, записанный Моцартом, не сохранился.
Над воротами зберігся барельєф Ероса. Над воротами сохранился барельеф Эроса.
На південному фасаді зберігся сонячний годинник. На южном фасаде сохранились солнечные часы.
Нічийний результат зберігся до кінця зустрічі. Ничейный результат сохранился до конца встречи.
У мене зберігся аудіозапис передачі: "Курчаткін.... У меня сохранилась аудиозапись передачи: "Курчаткин....
Святошинський командний пункт КиУР (не зберігся); Святошинский командный пункт Киур (не сохранился);
В Грабові фундував костел (не зберігся; В Грабове основал костел (не сохранился;
На жаль, оригінал його не зберігся. К сожалению оригинала у меня не сохранилось.
У його переробці зберігся щоденник Колумба. В его переработке сохранился дневник Колумба.
Розкішний бароковий іконостас собору не зберігся. Роскошный барочный иконостас собора не сохранился.
Тут же зберігся будинок перших менонітів. Здесь же сохранился дом первых менонитов.
В інтер'єрі зберігся готичний портал. В интерьере сохранился готический портал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !