Exemples d'utilisation de "збирається" en ukrainien

<>
Traductions: tous35 собираться35
Кварцяний не збирається очолювати "Верес" Кварцяный не собирается возглавлять "Верес"
Тегеран збирається збільшити обсяг збагачення... Тегеран собирается увеличить объем обогащения...
Тед збирається переїхати до Чикаго. Тед собирается переезжать в Чикаго.
Припиняти голодування він не збирається. Прекращать голодание он не собирается.
Але Арман не збирається здаватися. Но Арман не собирается сдаваться.
Потім за показами збирається статистика. Затем по показам собирается статистика.
Близька людина, друг збирається йти. Близкий человек, друг собирается уходить.
Маршал збирається пробратися на маяк. Маршал собирается пробраться в маяк.
Втім, Дюваль не збирається складати зброю. Впрочем, Дюваль не собирается складывать оружие.
Запропонувавши Барб залишитися, він збирається їхати. Предложив Барбаре остаться, он собирается уезжать.
Роскомнагляд збирається заблокувати сайт "Події Криму" Роскомнадзор собирается заблокировать сайт "События Крыма"
Бессон не збирається знімати сиквел "Люсі" Бессон не собирается снимать сиквел "Люси"
HTC збирається зосередитися на віртуальній реальності. HTC собирается сосредоточиться на виртуальной реальности.
Міс Марпл збирається у всьому розібратися. Мисс Марпл собирается во всем разобраться.
Маєток продано американцям, Макс збирається додому. Поместье продано американцам, Макс собирается домой.
Гості їдуть, збирається піти і Тасілло. Гости уезжают, собирается уйти и Тасилло.
Ми пропонуємо збирається Топ постачальника: CrazyBulk. Мы рекомендуем собирается Топ поставщика: CrazyBulk.
Романов заявив, що не збирається звільнятися. Романов заявил, что не собирается увольняться.
Чаклун збирається принести її в жертву. Колдун собирается принести ее в жертву.
Шварценеггер збирається повернутися в шостому "Термінаторі" Шварценеггер собирается вернуться в шестом "Терминаторе"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !