Beispiele für die Verwendung von "звільнено" im Ukrainischen

<>
Вимагачів має бути безумовно звільнено. Вымогатели должны быть безусловно уволены.
14 жовтня місто було звільнено. 14 января город был освобожден.
9 травня 1944 р. було звільнено Севастополь. 9 мая 1944 года Севастополь был освобождён.
Звільнено, нам ледарі не потрібні. " Уволен, нам лодыри не нужны ".
14 із підозрюваних було звільнено. 14 из подозреваемых были освобождены.
5 серпня звільнено Білгород, а 23 серпня - Харків. 5 августа был освобожден Белгород, а 23 отвоеван Харьков.
Звільнено вже 47 тисяч чоловік. Уволено уже 47 тыс. человек.
Крим було звільнено від білогвардійців. Чита была освобождена от белогвардейцев.
Було звільнено 5 тисяч співробітників. Тогда уволили 5 тысяч работников.
22 особи звільнено із займаних посад. 22 человека освобождены от занимаемых должностей.
Правопорушників з органів ДФС звільнено. Правонарушители из органов ГФС уволены.
Від німецько-фашистських загарбників звільнено Харків. От немецко-фашистских захватчиков освобожден Харьков.
Звільнено під натиском вкрай правих. Уволен под нажимом крайне правых.
Виногродського було звільнено в залі суду. Виногродский был освобожден в зале суда.
Куна було звільнено з посади. Кун был уволен с должности.
У червні 1915 року було звільнено Вишнів. В июне 1915 года был освобожден Вишнев.
Було звільнено 50 робітників депо. Было уволено 50 работников депо.
26 червня 2013 року заявника було звільнено. 26 июня 2013 года заявитель был освобожден.
11.01.2018 звільнено директора підприємства. 11.01.2018 уволен директор предприятия.
8 вересня 1943 року Сталіно було звільнено. 8 сентября 1943 года Сталино было освобождено.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.