Exemples d'utilisation de "звільнили" en ukrainien

<>
Українських автоперевізників звільнили від ліцензій Украинских автоперевозчиков освободили от лицензий
За цю витівку його звільнили. За эту выходку его уволили.
15 вересня американці звільнили Нансі. 15 сентября американцы освобождают Нанси.
Потім його звільнили без висунення жодних обвинувачень. После он был отпущен без предъявления обвинений.
Участь відповідь Фішман звільнили Австрію Участие ответ Фишман освободили Австрию
Манчіні звільнили з "Манчестер Сіті" Манчини уволили из "Манчестер Сити"
Умерова звільнили з психіатричної клініки Умерова освободили из психиатрической клиники
Павла Дурова звільнили із "ВКонтакте" Павел Дуров уволен из "ВКонтакте"
Активісти Євромайдану звільнили будівлю КМДА. Активисты евромайдан освободили здание КГГА.
Прокопіва звільнили з посади 17 березня. Прокопива уволили с должности 17 марта.
Уночі Маріупольську міськраду звільнили від сепаратистів. Ночью Мариупольский горсовет освободили от сепаратистов.
Анастасію Дєєву звільнили за власним бажанням. Анастасию Дееву уволили по собственному желанию.
23 жовтня - радянські війська звільнили Мелітополь. 23 октября - советские войска освободили Мелитополь.
Його звільнили і позбавили військового звання. Его уволили и лишили воинского звания.
Кеннеді митрополита Сліпого звільнили і депортували. Кеннеди митрополита И.Слепого освободили и депортировали.
Незабаром Романову звільнили з Рен-ТВ. Вскоре Романову уволили с Рен-ТВ.
17 січня - радянські війська звільнили Варшаву. 17 января - советские войска освободили Варшаву.
Звільнили головного редактора "Газети по-київськи" Уволили главного редактора "Газеты по-киевски"
Не одержавши викуп, нападники звільнили заручника. Не получив выкуп, нападавшие освободили заложника.
Винуватця ДТП Федорка звільнили з "Укрзалізниці" Виновника ДТП Федорко уволили из "Укрзализныци"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !