Exemples d'utilisation de "здаватися" en ukrainien

<>
Наші кораблі починають здаватися росіянам. Наши корабли начинают сдаваться россиянам.
Як він умів здаватися новим, Как он умел казаться новым,
Ця обставина може здаватися нікчемною дрібницею. Это обстоятельство может показаться незначительной мелочью.
Не відступати і не здаватися " Не отступать и не сдаваться "
Це дозволить їм здаватися стрункішою. Это позволит им казаться стройнее.
Тому не збираюся легко здаватися! Поэтому не собираюсь легко сдаваться!
Він роздуває тіло, щоб здаватися більшим. Он раздувает тело, чтобы казаться больше.
Українські військові здаватися не збираються. Украинские военнослужащие сдаваться не намерены.
Поранений капітан Немо відмовляється здаватися. Раненый капитан Немо отказывается сдаваться.
Але Арман не збирається здаватися. Но Арман не собирается сдаваться.
Будучи тяжко пораненим, відмовився здаватися. Будучи тяжело ранен, отказался сдаваться.
Не здаватися - девіз її життя. Не сдаваться было девизом его жизни.
Амбітна Турхан відмовилася здаватися без бою. Амбициозная Турхан отказалась сдаваться без боя.
4 березня частина заколотників почала здаватися. 4 марта часть мятежников начала сдаваться.
Головне не здаватися і не зупинятися. Главное не останавливаться и не сдаваться.
Але здаватися Борис Миколайович не збирався. Но сдаваться Борис Викторович не собирался.
Power Rangers Megaforce: ніколи не здаватися Power Rangers Megaforce: никогда не сдаются
Проте натовп і не думав здаватися. Однако толпа и не думала сдаваться.
Не побажав здаватися в полон, застрелився. Не желая сдаваться в плен, застрелился.
Вранці 16 липня бунтівні військові почали здаватися. Утром 16 июля мятежные военные начали сдаваться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !