Exemples d'utilisation de "здавна" en ukrainien avec la traduction "издавна"

<>
Здавна відома як ароматична приправа. Издавна известно как ароматическая приправа.
На них здавна полювали індіанці. На них издавна охотились индейцы.
Здавна славиться Закарпаття багатим фольклором. Закарпатье издавна славится богатым фольклором.
Чоловіки здавна вважаються сміливими воїнами. Мужчины издавна считаются смелыми воинами.
Українці здавна вважались освіченою нацією. Украинцы издавна считались образованной нацией.
Кульбаби здавна є лікарським засобом. Одуванчика издавна является лекарственным средством.
Ночівля, нічліг, мені здавна знайома Ночлег, ночлег, мне издавна знакома
■ Углич здавна славився своїми тканинами. ¦ Углич издавна славился своими тканями.
Своїми садами Хвалинськ славився здавна. Своими садами Хвалынск славился издавна.
Здавна існували спільноти курдських племен. Издавна существовали сообщества курдских племён.
Здавна була частиною військової уніформи. Издавна являлась частью военной униформы.
Вони здавна шанувалися як мироточиві. Они издавна почитались как мироточивые.
Баски здавна вважалися прекрасними моряками. Баски издавна считались прекрасными моряками.
Територія сучасного Ч. здавна належала індіанцям. Территория современного Ч. издавна принадлежала индейцам.
Закарпаття здавна славиться як край виноробів. Закарпатье издавна славится как край виноделов.
Швайнфурт здавна славився своїм металообробних виробництвом. Швайнфурт издавна славился своим металлообрабатывающим производством.
Російське гуляння здавна відоме своїм "хлібосольством". Русское застолье издавна известен своим "хлебосольством".
Російське гуляння здавна славиться своїм хлібосольством. Русское застолье издавна славится своим хлебосольством....
Здавна дружба вважалася високою людською цінністю. Издавна дружба считалась высокой человеческой ценностью.
Їх здавна тримають як клітинних птахів. Их издавна держат как клеточных птиц.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !